中新網北京12月15日電 (記者 高凱)國家大劇院首部改編自銀幕經典的原創歌劇《冰山上的來客》目前已進入最後的排練衝刺階段,舞美製作亦已接近尾聲。12月15日的排練探班活動中,導演陳薪伊帶領維、漢兩族演員們為媒體呈現了冰山下、白楊旁那段驚險而感人的故事。
  從電影到歌劇,從銀幕到舞臺,《冰山上的來客》究竟將如何呈現?創作伊始,導演陳薪伊就強調“這是完全不同的藝術形式”,她說:“電影是面的藝術,歌劇是空間的藝術,這兩者無法比較。如何把銀幕形象變成空間的審美,這最讓我費盡心思。電影可以用蒙太奇等手法,我們在歌劇舞臺上就要依靠表演把人物的感情、心理空間表達出來,整個的呈現更加立體。”
  在15日的探班中,演員們向媒體展示了劇中第三幕第二場的精彩片段,這場戲也是全劇人物關係發展的關鍵和情感的高潮部分。
  暴風雪過後,一班長英勇犧牲,阿米爾與戰士們在悲傷的氣氛中唱出了那首經典的“懷念戰友”,活躍在大劇院舞臺上的男高音薛皓垠和來自新疆的男高音歌唱家艾爾肯·阿布都熱依木飾演的戰士阿米爾分別演繹了這段經久不衰的歌曲,純正美聲唱法的演繹與合唱的加入更強化了歌中深沉的感情。由著名男中音楊小勇飾演的楊排長一曲詠嘆“卡拉,你在哪裡”也情意真摯,十分動聽。
  在接下來一幕中,楊排長為驗證剛來到邊防哨所的“古蘭丹姆”真實身份,令阿米爾再度唱起那首“花兒為什麼這樣紅”,古蘭丹姆應聲唱和,“真假古蘭丹姆”的謎團終於解開,一對少年失散的戀人迎來了久別重逢,而楊排長也更加明確了敵人的計謀。女高音歌唱家迪里拜爾飾演的古蘭丹姆,歌聲靈動而富有感情,與艾爾肯·阿布都熱依木飾演的阿米爾生動演繹了重逢一幕,用“花兒為什麼這樣紅”,動聽的旋律瞬間將人們帶回到了那個火紅的年代,而楊排長一句經典念白“阿米爾,沖!”更是令人不禁要會心一笑。
  歌劇《冰山上的來客》由維、漢兩族歌唱家聯合呈現,來自新疆、享譽世界的女高音迪里拜爾、在大劇院多部自製歌劇中出色擔綱主角的女高音歌唱家周曉琳、活躍在新疆舞臺的男高音艾爾肯·阿布都熱依木、優秀男高音薛皓垠、以及女中音努爾古麗·艾沙、牛莎莎,男中音楊小勇和王鶴翔等在排練中歡樂融洽、迅速磨合,演員們不僅常常互相探討唱法和表演,幾位來自新疆的歌唱家還當上了隨時隨地的“民俗顧問”,為漢族演員們介紹新疆的風俗、生活習慣等常識。
  值得一提的是,在歌劇《冰山上的來客》的臺上,將出現水晶般的冰山、帕米爾紅花、挺拔的白楊樹、塔吉克雄鷹等極具象徵性的視覺主題。
  此番大劇院在舞美呈現上也下足了功夫,許多劇中熟悉元素的亮相都極具想象力與衝擊力。尤其是經過主創和製作人員的多次試驗,將創新採用一種半透明的“玻璃布”作為打造“冰山”的材料。
  據介紹,這種多褶皺的裝置材料吊裝在舞臺上之後,會由於重力作用會頓時呈現硬實的質感並形成棱角,在燈光和多媒體的配合下像極了積雪成冰的山體,晶瑩剔透中散髮出絲絲莊嚴聖潔的光芒。而在劇中,這座水晶般的冰山將見證阿米爾和古蘭丹姆的愛情,見證邊防戰士英勇犧牲,更見證著深切的民族情誼。
  “象徵著純潔友誼與愛情”的帕米爾紅花,演出中也將以富有浪漫主義的特別方式出現在真古蘭丹姆和阿米爾重逢的一幕——屆時,不僅由多媒體在舞臺背景投映鮮艷的紅花,舞臺地面上也會有一簇簇嬌艷的紅花從台側漸漸“生長而出”,一直延伸到舞臺中央,。陳薪伊導演坦言:“電影中用小罐子裝幾朵小紅花,可以特寫,但我們在舞臺上就得要讓每位觀眾都看清,並且要突出這個紅花的象徵意義。這個方式我們研究了很久才想出。”
  12月24日該劇將正式與觀眾見面。(完)  (原標題:探班歌劇《冰山上的來客》:維漢兩族演員傾力投入)
創作者介紹

波點

qjmvertaklyiz 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()